Le mot vietnamien "xong xả" peut être traduit par "se dérouler sans accroc". Ce terme est souvent utilisé pour décrire des situations ou des activités qui se passent de manière fluide et sans problèmes, où tout se passe comme prévu.
Utilisation courante : On peut utiliser "xong xả" pour parler d'un travail qui est achevé de manière efficace, d'une réunion qui s'est bien passée, ou d'un événement qui s'est déroulé sans incidents.
Exemple :
Dans un contexte plus formel ou professionnel, "xong xả" peut être utilisé pour faire référence à des projets qui ont été réalisés avec succès. Par exemple, dans le cadre d'une présentation ou d'un rapport, un orateur pourrait dire que le projet a été mené à bien de manière "xong xả".
Il n'y a pas de variantes directes de "xong xả", mais ce terme peut être utilisé dans des expressions plus larges. Par exemple, vous pourriez dire "hoạt động xong xả" pour signifier que des activités se passent sans problèmes.
Bien que "xong xả" soit principalement lié à l'idée de déroulement fluide, il peut également être utilisé dans un sens plus figuratif pour parler d'une atmosphère agréable ou d'un climat de travail positif.
En résumé, "xong xả" est un mot utile à connaître pour décrire des situations où les choses se passent sans problème.